Questo è un estratto dal libro americano "Disorder in the Court". Sono frasi che sono realmente state dette davanti al giudice, parola per parola, e raccolte dai reporter... A: avvocato, T: testimone Tradotto dall'inglese: A: Quando compie gli anni? T: Il 15 luglio. A: Di quale anno? T: Tutti gli anni. (Eh, quando uno ha ragione ha ragione...) A: Questa amnesia... concerne tutte le sue memorie? T: Si. A: E come influenza la sua memoria? T: Mi dimentico. A: Si dimentica. E può farci un esempio di qualcosa che ha dimenticato? (deficiente...) A: Quanti anni ha suo figlio? Quello che vive con lei. T: 38 o 35, mi confondo sempre... A: E da quanti anni abita con lei? T: 45 anni. (?) A: Cosa fu la prima cosa che le disse suo marito appena sveglio? T: Mi disse: "Dove sono Cathy?". A: E perché lei si arrabbiò? T: Io mi chiamo Susan. A: Il bambino allora fu concepito l'8 agosto? T: Si A: E cosa stava facendo in quel momento? (L'avvocato crede ancora alla cicogna...) A: Aveva tre bambini, vero? T: Si A: Quanti maschi? T: Nessuno A: E c'erano delle femmine? (ma che mongolo...) A: Come finì il suo primo matrimonio? T: Con un decesso. A: È finito con il decesso di chi? (ma è scemo scemo o fa solo finta?) A: Può definirmi la persona che ha visto? T: Era di statura media e aveva la barba A: Era un uomo o una donna? (eh si, esistono anche quelle...) A: Tutte le tue risposte devono essere orali, ok? Quale scuola hai frequ entato? T: orali. L'interrogatorio col dottore A: Dottore, quante autopsie ha fatto su persone decedute? T: Tutte le autopsie che ho fatto erano su persone morte. (per fortuna!) A: Si ricorda a che ora ha cominciato l'autopsia? T: Verso le 8:30 del mattino. A: E il signor Dennington era già morto in quel momento? T: No, stava seduto sul tavolo e si chiedeva come mai io gli stessi face ndo un'autopsia... (qui l'avvocato fa finta di non sentire la risposta... ma...) A: Dottore, prima di cominciare con l'autopsia, ha provato il polso? T: No. A: Ha misurato la pressione sanguigna? T: No. A: Si è assicurato che il paziente non respirasse? T: No. A: È possibile allora che il paziente fosse ancora vivo mentre lei facev a l'autopsia? T: No. A: E come fa ad esserne così sicuro dottore? T: Perché il suo cervello stava in un vaso sopra il mio tavolo. A: Poteva il paziente nonostante ciò essere ancora in vita? T: Si, è possibile che fosse ancora in vita e stesse praticando la professione di avvocato da qualche parte... (Questa risposta costò al dottore 3000 dollari di multa per oltraggio alla corte. Li pagò senza battere ciglio, ma con soddisfazione...)